Jadilah Terang adalah sebuah terjemahan dalam bahasa Indonesia dari kalimat Ibrani יְהִי אוֹר (yehiy 'or). Terjemahan kalimat yang sama termasuk Let there be light" dalam bahasa Inggris, fiat lux dalam bahasa Latin, dan γενηθήτω φώς (genēthētō phōs) dalam bahasa Yunani. Kalimat ini berasal dari bait ketiga Kitab Kejadian yang merupakan bagian dari Perjanjian Lama, kitab suci umat Yahudi dan juga Kristen. 1:1 – Pada mulanya Allah menciptakan langit dan bumi.
Property | Value |
dbpedia-owl:abstract
|
- Jadilah Terang adalah sebuah terjemahan dalam bahasa Indonesia dari kalimat Ibrani יְהִי אוֹר (yehiy 'or). Terjemahan kalimat yang sama termasuk Let there be light" dalam bahasa Inggris, fiat lux dalam bahasa Latin, dan γενηθήτω φώς (genēthētō phōs) dalam bahasa Yunani. Kalimat ini berasal dari bait ketiga Kitab Kejadian yang merupakan bagian dari Perjanjian Lama, kitab suci umat Yahudi dan juga Kristen. 1:1 – Pada mulanya Allah menciptakan langit dan bumi. 1:2 – Bumi belum berbentuk dan kosong; gelap gulita menutupi samudera raya, dan Roh Allah melayang-layang di atas permukaan air. 1:3 – Berfirmanlah Allah: "Jadilah terang. " Lalu terang itu jadi. 1:4 – Allah melihat bahwa terang itu baik, lalu dipisahkan-Nyalah terang itu dari gelap.
|
dbpedia-owl:wikiPageID
| |
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
| |
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
| |
dcterms:subject
| |
rdfs:comment
|
- Jadilah Terang adalah sebuah terjemahan dalam bahasa Indonesia dari kalimat Ibrani יְהִי אוֹר (yehiy 'or). Terjemahan kalimat yang sama termasuk Let there be light" dalam bahasa Inggris, fiat lux dalam bahasa Latin, dan γενηθήτω φώς (genēthētō phōs) dalam bahasa Yunani. Kalimat ini berasal dari bait ketiga Kitab Kejadian yang merupakan bagian dari Perjanjian Lama, kitab suci umat Yahudi dan juga Kristen. 1:1 – Pada mulanya Allah menciptakan langit dan bumi.
|
rdfs:label
| |
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects
of | |
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |